1. |
Кандидатът отговаря на критериите за допустимост по настоящата процедура съгласно Насоките за кандидатстване по процедура BG16RFOP001-1.001-039 „Изпълнение на Интегрирани планове за градско възстановяване и развитие 2014-2020“ (Насоките за кандидатстване)
|
Да
|
2. |
Партньорите са допустими и отговорят на изискванията на Насоките за кандидатстване (ако е приложимо)
|
Да
|
3. |
Проектното предложение се реализира чрез комбинирано финансиране чрез БФП и финансови инструменти
|
Да
|
4. |
Проектът за интегриран градски транспорт е включен в Програмата за реализация на ИПГВР, одобрен от УО на ОПРР
|
Да
|
5. |
Предвидените дейности се реализират в рамките на града или допринасят за функционалните връзки със съседни населени места, в случай че са част от системата на обществения градски транспорт
|
Да
|
6. |
Дейностите в проектното предложение, за които се предвижда финансиране чрез БФП, съответстват на допустимите дейности по процедурата
|
Да
|
7. |
Проектното предложение не включва разходи за проектиране, технически паспорт, техническо обследване, оценка на съответствието на проектите съгласно ЗУТ, предпроектно проучване, Анализ разходи-ползи, финансов анализ и др. подготвителни дейности, финансирани по схема BG161PO001/5-02/2012 „В подкрепа за следващия програмен период” по ОПРР 2007-2013
|
Да
|
8. |
Проектът не е физически завършен или изцяло осъществен преди подаването му за финансиране, независимо дали всички свързани плащания са извършени от конкретния бенефициент или не
|
Да
|
9. |
Продължителността на проекта съответства на максимално допустимия период на изпълнение съгласно Насоките за кандидатстване
|
Да
|
10. |
Разходите в проектното предложение, за които се предвижда финансиране чрез БФП, са допустими за финансиране в съответствие с Насоките за кандидатстване
|
Да
|
11. |
Проектното предложение адресира нуждите и проблемите на лицата с увреждания
|
Да
|
12. |
Проектът предвижда мерки за информация и комуникация съгласно Насоките за кандидатстване
|
Да
|
13. |
Бенефициентът е предвидил дейности по извършване на независим одит на проекта
|
Да
|
14. |
Проектът е в съответствие с хоризонталните политики на ЕО (устойчивото развитие)
|
Да
|
15. |
Проектното предложение допринася за изпълнението на поне една приоритетна област на Стратегията на ЕС за Дунавския регион
|
Да
|
16. |
Проектното предложение е в съответствие с актуална транспортно-комуникационна схема на целевата територия, в т.ч и Планове за устойчива градска мобилност (ако са налични)
|
Да
|
17. |
Проектното предложение е в съответствие с общинска програма за опазване на околната среда и общинска програма за намаляване на замърсителите (в случай че за общината има разработени такива)
|
Да
|
18. |
Предвидените дейности за рехабилитация/реконструкция на улични мрежи са обвързани със съществуващи или планирани маршрути на линиите на обществения градски транспорт (напр. реконструкция на улично платно, в случай когато негова лента ще се обособи за движение на средствата на масовия градски транспорт, или осигуряване на инфраструктура за нови маршрутни линии)
|
Да
|
19. |
Проектът е разработен на основата на интегриран подход – всички елементи на системата на градския транспорт са разгледани в тяхната взаимовръзка и между предвидените за финансиране с проекта елементи съществува такава синергия, че цялостното въздействие на проектното предложение да превишава сбора от въздействието на отделните му съставни части, ако те бъдат осъществени поотделно
|
Да
|
20. |
В случай на интервенции, свързани с обществени паркинги, същите са предвидени в близост до възлови точки на масовия градски транспорт, което ще допринесе за подобряване на условията за движение в съответствие с транспортно-комуникационния план на общината
|
Да
|
21. |
В проектното предложение са заложени следните цели или комбинация от тях (Моля посочете кои в поле „Забележки“):
− Опазване на околната среда чрез подобряване характеристиките на превозните средства, обслужващи обществения транспорт – замяна на остарелите и амортизирани превозни средства с нови, отговарящи на нормативните стандарти за вредни емисии;
− Насърчаване на мултимодална устойчива градска мобилност чрез създаване на възможности за алтернативни форми на транспорт и тяхното подходящо комбиниране, в това число обществен транспорт, велосипедизъм, придвижване пеша, връзки с други видове транспорт;
− Използване на шумоизолиращи съоръжения;
− Подобряване безопасността на средата чрез осигуряване на обезопасени пешеходни връзки до спирките и гарите;
− Подобряване скоростта и качеството на обслужване на обществения градски транспорт като по този начин се насърчи повече хора да предпочетат услугите му пред превоза с личен автомобил;
− Подобряване пропускливостта на кръстовищата и осигуряване на предимство на превозните средства на градския транспорт чрез автоматизирано „умно” управление на светофарите;
− Подобряване на достъпността – осигуряване на нископодови превозни средства, рампи и асансьори за хора с увреждания, улесняващи достъпа до спирките на градския транспорт, звуково и визуално означаване на спирките и в превозните средства;
− Намаляване броя на личните автомобили в централните градски части чрез мерките за организация на паркирането в близост до възлови точки на обществения транспорт.
|
Да
|
22. |
Приложимите полета от Формулярa за кандидатстване (Приложение II към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 на ЕК от 20 януари 2015 г.) на английски език са попълнени коректно и в необходимия обем и степен на детайлност
|
Да
|
23. |
Допълнения от 1 до 6 (които са приложими за проекта) на английски език към Формулярa за кандидатстване съдържат необходимата информация, изискуема съгласно съответните точки от Формулярa
|
Да
|
24. |
Забележките (ако такива са налични) от Заключителното становище на JASPERS (Completion Note) са коректно отразени във Формулярa за кандидатстване и Допълненията към него и бенефициентът е представил таблица на английски език, съдържаща: всяка забележка от Заключителното становище, съответния раздел/точка от документа, където е отразена забележката, и коригирания текст
|
Да
|
25. |
В случай че бенефициентът не се е съобразил с отправените в Заключителното становище на JASPERS (Completion Note) забележки (ако такива са налични), бенефициентът е представил таблица на английски език, съдържаща: всяка забележка от Заключителното становище, аргументи, обосноваващи несъобразяването с конкретната забележка, и други документи (доказателства) в подкрепа на позицията на бенефициента (като приложения към таблицата)
|
Да
|
26. |
Представеното предпроектно проучване за цялата система на градския транспорт отговаря по обхват и съдържание на условията в Насоките за кандидатстване, като в него е направен цялостен анализ на текущото състояние на инфраструктурата и подвижния състав; идентифицирани са съществуващите проблеми и ограниченията в транспортната система на града; дефинирани са потребностите на общината; формулирани са решения с оглед подобряване нивото на предоставената услуга; изведени са социално-икономически цели, които проектът ще изпълни; остойностени са индикаторите
|
Да
|
27. |
Предпроектното проучване съдържа детайлно текстово описание на допусканията, методологията и получените резултати от финансовия анализ, Анализа разходи-ползи, анализа на чувствителността и анализа на риска
|
Да
|
28. |
Предпроектното проучване съдържа подробен анализ на правната и институционална рамка, в която проектът ще се изпълнява и в която ще бъдат експлоатирани активите, закупени/изградени по проекта, както и предлага адекватен модел на експлоатация в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1370/2007 относно обществените услуги за пътнически превоз с железопътен и автомобилен транспорт
|
Да
|
29. |
Предпроектното проучване съдържа обстоен анализ на настоящото предоставяне и бъдещото търсене на услугата масов градски обществен транспорт, който е взет предвид при формулирането на алтернативните проектни варианти
|
Да
|
30. |
Предложените алтернативи в предпроектното проучване са съобразени с технологичното развитие (включително превозни средства, отговарящи на европейската нормативна уредба за вредни емисии от двигателите и използване на алтернативни енергийни източници в градския транспорт; въвеждане на интелигентни транспортни системи)
|
Да
|
31. |
Избраната алтернатива е най-подходяща от разгледаните варианти, както от гледна точка на икономически, технически, екологични и институционални аспекти, свързани с реализацията на проекта, така и по отношение на рисковете, които биха могли да окажат негативно влияние върху проекта или да застрашат успешното му изпълнение
|
Да
|
32. |
Предпроектното проучване съдържа подробно и ясно описание на компонентите и дейностите от избраната алтернатива, предложена за изпълнение
|
Да
|
33. |
Финансовият анализ доказва, че приносът от ЕФРР е необходим за осигуряване на финансовата жизнеспособност на проекта (финансова нетна норма на възвръщаемост на инвестицията < 4%, финансова нетна настояща стойност < 0)
|
Да
|
34. |
Изчисленията във финансовия анализ са добре обосновани и правилни, като са използвани подходящи допускания и базови данни, чиито източници са посочени
|
Да
|
35. |
Финансовият анализ и Анализът разходи-ползи са разработени в съответствие с условията в Насоките за кандидатстване и с актуалните насоки и ръководства в областта (в т.ч.: методологията, определена в приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 на ЕК от 20 януари 2015 г., Делегиран регламент (ЕС) № 480/2014 на ЕК от 3 март 2014 г., Насоките на ЕК от декември 2014 г. за изготвяне на Анализ разходи-ползи на инвестиционни проекти, Доклад от изпълнението на проект „Извършване на национално проучване за определяне на цената на времето”)
|
Да
|
36. |
Финансовият анализ и Анализът разходи-ползи се основават на изготвен транспортен модел
|
Да
|
37. |
Анализът разходи-ползи доказва, че проектът е целесъобразен от икономическа гледна точка (икономическа нетна норма на възвръщаемост > 5%, икономическа нетна настояща стойност > 0)
|
Да
|
38. |
Изготвени са коректно анализ на чувствителността и анализ на риска в съответствие с Насоките на ЕК от декември 2014 г. за изготвяне на Анализ разходи-ползи на инвестиционни проекти и с методологията, определена в приложение III към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 на ЕК от 20 януари 2015 г.
|
Да
|
39. |
Изчисленията в Анализа разходи-ползи са добре обосновани и правилни, като са използвани подходящи допускания и базови данни (преки и непреки икономически влияния, методология за прогнозиране, макроикономически показатели и очаквания, засегнато население, подходящи индикатори за въздействие върху околната среда и замърсители, здравни рискове, спестявания в потреблението и алтернативни схеми, социална поносимост на тарифите и прилагане на принципа „замърсителят плаща”), чиито източници са посочени
|
Да
|
40. |
Представеният финансов анализ демонстрира финансовата устойчивост на инвестицията, включително осигурява достатъчно средства за подмяна на недълготрайно оборудване и за поддържане на изградената инфраструктура
|
Да
|
41. |
Избраната схема на финансиране от гледна точка на източниците на финансиране е подходяща и реалистична
|
Да
|
42. |
Размерът на БФП и стойността на съфинансирането от Европейския фонд за регионално развитие отговарят на резултатите от финансовия анализ и са коректно изчислени в съответствие с актуалните указания на ЕС и тези на национално ниво
|
Да
|
43. |
Проектното предложение е в съответствие с изискванията на приложимия режим на държавна помощ след проверка съгласно Приложение О2 „Указания за оценка на съответствието на проектните приложения с приложимия режим по държавни помощи по Приоритетна ос 1 „Устойчиво и интегрирано градско развитие по Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014-2020“
|
Да
|
44. |
Спазени са процентните ограничения на разходите съгласно Насоките за кандидатстване
|
Да
|
45. |
В случай на настъпили изменения във Формуляра за кандидатстване (или в приложимите към него Допълнения от 1 до 6) по време на оценката на проектното предложение, бенефициентът е представил: окончателна версия на изменените документи на български език и декларация в свободен текст, удостоверяваща пълното съответствие между окончателните версии на документите на български и английски език
|
Да
|