|
Административно съответствие
|
|
|
Criteria |
Leads to rejection |
|
1. |
Проектното предложение е подадено в срок и по реда, определен от УО в условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
2. |
Текстът на проектното предложение е на български език (на кирилица) с изключение на полета „Наименование на проектно предложение на английски език“, „Кратко описание на проектното предложение на английски език“ и „Пълно наименование на английски“ за кандидата и за партньора (когато е приложимо), които следва да са попълнени на английски език и всички полета във формуляра за кандидатстване са попълнени съгласно Указания за попълване в ИСУН 2020 на информация за проектни предложения по ОПОС 2014-2020 г.
|
Yes
|
|
3. |
Кандидатът е представил всички документи, които се изискват за целите на кандидатстването, описани в Раздел 24 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
4. |
Приложените към формуляра за кандидатстване документи са подписани в съответствие с указанията в Раздел 24 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
5. |
Всички приложени към формуляра за кандидатстване документи са подадени съгласно указания формат в Раздел 24 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
6. |
В проектното предложение са заложени всички индикатори, указани в Раздел 7 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
7. |
Кандидатът е включил в проектното предложение всички задължителни дейности, които се изискват съгласно Раздел 13 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
Оценка на допустимост
|
|
|
Criteria |
Leads to rejection |
|
1. |
Кандидатът е допустим съгласно условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
2. |
В случай на сдружаване, партньорът/партньорите са допустими съгласно условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
3. |
Кандидатът е потвърдил, че исканата безвъзмездна финансова помощ не е за финансиране на разходи, които вече са финансирани със средства от Европейските структурни и инвестиционни фондове или чрез други инструменти на Европейския съюз, както и с други публични средства, различни от тези на бенефициента.
|
Yes
|
|
4. |
Операцията не е била физически завършена или изцяло осъществена преди подаването на формуляра за кандидатстване от бенефициента, независимо дали всички свързани плащания са направени от бенефициента или не.
|
Yes
|
|
5. |
Териториалният обхват за изпълнение на проектното предложение съответства на посочения в Раздел 5 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
6. |
Дейностите, включени в проектното предложение, за които се иска финансиране от програмата, са допустими съгласно условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
7. |
Срокът за изпълнение на проектното предложение е съобразен с максималния срок, указан в Раздел 18 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
8. |
Процедурите по устройствено планиране са приключили с влязъл в сила административен акт и предназначението на имотите, в които ще се извършват строителни дейности за целите на проекта, е променено (ако е приложимо).
|
Yes
|
|
Оценка за качество
|
|
|
Criteria |
Leads to rejection |
|
1. |
Проектът допринася за постигането на специфична цел 2 „Повишаване защитата на населението от свлачищни процеси“ на приоритетна ос 4 на ОПОС 2014-2020 г. и целите на процедурата.
|
Yes
|
|
2. |
Предвидените дейности са ясно описани, обвързани са с целите на проектното предложение и с индикаторите по процедурата.
|
Yes
|
|
3. |
Техническите параметри на предвидените геозащитни строежи, съоръжения и/или мероприятия гарантират устойчивост на геозащитните мерки и дейности, които ще се реализират чрез проектното предложение:
3.1. Инженерно-геоложките и хидрогеоложките проучвания, инженерно-геодезическите измервания и определянето характеристиките на почвите в свлачището/свлачищата са в обхват и съдържание съгласно Приложение № 2 на Наредба № 12/2001 г. за проектиране на геозащитни строежи, сгради и съоръжения в свлачищни райони и са извършени в съответствие с EN 1997 Еврокод 7 „Геотехническо проектиране“ и EN 1998 Еврокод 8 „Проектиране на конструкциите за сеизмични въздействия“.
3.2. Инженерно-геоложките проучвания и хидрогеоложките проучвания са реализирани в обхвата на територията, определен в становището на държавното дружество за геозащита.
3.3. Инвестиционният проект е в обхват и съдържание съгласно изискванията на Наредба № 4/2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти и на специфичните изисквания на Наредба № 1/1994 г. за геозащитната дейност, като включва част "Техническа експлоатация и поддържане на геозащитните съоръжения" и е изготвен в съответствие с Наредба № 12/ от 3.07.2001 г. за проектиране на геозащитни строежи, сгради и съоръжения в свлачищни райони и с техническите изисквания при проектиране на геозащитни строежи и мероприятия съгласно EN 1997 Еврокод 7 „Геотехническо проектиране" и EN 1998 Еврокод 8 „Проектиране на конструкциите за сеизмични въздействия“ и всички други приложими еврокодове според спецификата на геозащитните конструкции и съоръжения.
3.4. В инвестиционния проект са извършени изчисления, които доказват, че предвидените геозащитни строежи, съоръжения и/или мероприятия осигуряват общата и локална устойчивост на терена в експлоатационно състояние при основно и особено съчетание на товарите.
3.5. Предвидено е изграждането/възстановяването на контролно-измервателна система, ако същото се изисква съгласно Наредба № 12/ от 3.07.2001 г. за проектиране на геозащитни строежи, сгради и съоръжения в свлачищни райони и същата ще бъде реализирана в обхвата на територията, определена в становището на държавното дружество за геозащита.
|
Yes
|
|
4. |
Проектното предложение съответства на описанието на инвестиционното предложение в издадено решение по ОВОС/ решение за преценяване на необходимостта от ОВОС и е съобразено с условията и мерките в това решение.
|
Yes
|
|
5. |
Задължителните дейности по информация и комуникация, заложени в проектното предложение, предвиждат като минимум изискванията, посочени в Раздел 13 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
6. |
Планът за външно възлагане е реалистичен и съобразен с нормативните изисквания в областта на обществените поръчки.
|
Yes
|
|
7. |
Графикът за изпълнение на дейностите по проекта е реалистичен и съобразен с плана за външно възлагане.
|
Yes
|
|
8. |
Представените количествено-стойностни сметки съответстват на инвестиционния проект.
|
Yes
|
|
9. |
Бюджетът на проектното предложение е попълнен съгласно изискванията и указанията, посочени в Раздел 14 от условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
10. |
Стойността на дейностите е съобразена със заложените в бюджета разходи.
|
Yes
|
|
11. |
Исканото финансиране (безвъзмездната финансова помощ) се отнася само за допустими разходи и е в границите, указани в условията за кандидатстване.
|
Yes
|
|
12. |
Предвиден е екип за управление, чиято организационна структура е ясна и демонстрира разделение на функциите в екипа и надеждни механизми за контрол.
|
Yes
|
|
13. |
Проектното предложение демонстрира спазването на хоризонталните принципи на ЕС, посочени в Раздел 17 от условията за кандидатстване, както и приложимите критерии от „Насоки за интегриране на политиката по околна среда и политиката по изменение на климата в Европейските структурни и инвестиционни фондове - фаза „Изпълнение на Споразумението за партньорство и програмите в периода 2014 - 2020г.”.
|
Yes
|