|
1. |
1.1. Организационни процеси за осигуряване на национално покритие на подкрепата:
- Представена е ясна и изпълнима концепция, която ще гарантира своевременно раздаване на пакетите, включително е посочена ясно ролята на партньорите (ако е приложимо) и от описанието е видно, че кандидатът има ясна визия за постигане на целите на операцията.
- Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) предвиждат ясна организация за съхранение на продуктите до пълното им раздаване в рамките на общата продължителност на проекта и избрания подход е обоснован, реалистичен и изпълним.
- Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) предвиждат ясна организация за транспортиране на пакетите и от представената информация е видно, че избраният подход е обоснован, реалистичен, изпълним и гарантира своевременност на подпомагането във всяка точка на страната, в която е идентифицирано дете от целевата група.
- Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) предвиждат иновативни идеи за окомплектоване, аранжиране и опаковане на продуктите в пакета и представената концепция дава увереност, че към всяко дете от целевата група ще бъде подходено индивидуално, с лично послание. Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) предвиждат контролни механизми за проверка за ненарушаване целостта на производствените опаковки на продуктите и артикулите в пакетите при доставката им
- Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) са предвидили организация, която гарантира, че всички деца от целевата група ще получат пакети с еднакво съдържание и в еднакво количество.
|
10.00
|
|
2. |
1.2. Механизми за гарантиране обхващането на лицата от целевите групи, в т.ч. механизмите и начина, по който ще се гарантира обхващането на лица, представители на целевите групи.
-Кандидатът и неговите партньори /ако е приложимо/ имат ясна визия и описват детайлни механизми, които ще гарантират пълно обхващане на лицата от целевите групи и дават увереност, че раздаването ще се извършва своевременно във всяка точка от страната.
- Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) представят ясна организация за реализиране на взаимодействия на местно ниво, за да гарантират че подкрепата ще достигне до най- нуждаещите се деца и представената концепция показва дава увереност, че ще бъдат осъществени пълноценни взаимодействия с широк кръг заинтересовани страни.
-Предвидените мерки дават увереност, че кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) притежават капацитет за оценка на нуждите на децата от целевата група и видно от описанието предвиждат ясни и обективни критерии, по които ще извършват дейността.-
-Кандидатът и неговите партньори /ако е приложимо/ имат ясна визия за предоставяне на двата пакета , и предвидените мерки дават увереност, че всеки индивидуален случай ще бъде проследен и втория пакет ще бъде предоставен своевременно.
|
10.00
|
|
3. |
1.3. Визия за организация при нераздадени или неразпределени пакети
- Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) са предвидили и описали механизми за своевременно предоставяне на нераздадените или неразпределени пакет
- Предвидени са оперативни взаимодействия на местно ниво, включително и с Д СП по места, за да се гарантира, че нераздадените или неразпределени стоки ще бъдат предоставени на други нуждаещи се деца.
-Предвидени са ясни критерии, по които ще се приоритизират децата, на които ще бъдат раздавани нераздадените или неразпределени стоки.
-Кандидатът и неговите партньори (ако е приложимо) са описали организацията, която ще бъде създадена за раздаването на допълнителна група уязвими лица, от която става ясно, че всички доставени количества ще бъдат разпределени и раздадени.
|
10.00
|